Fritsch PULVERISETTE 1, Model I premium line Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Spezialmaschinen Fritsch PULVERISETTE 1, Model I premium line herunter. FRITSCH PULVERISETTE 1, Model I premium line Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide d'utilisation

CONCASSEUR À MÂCHOIRESPULVERISETTE 1 premium lineGuide d'utilisationValable à partir de : 01.10XX/0001Valable à partir de : 01.20XX/0001Lire les

Seite 2 - Édition 09/2013 indice 001

En utilisant le PULVERISETTE 1 premium line, le client convient et recon-naît que les défauts, dérangements ou dysfonctionnements ne peuventpas être e

Seite 3

REMARQUE !La combinaison de ce symbole et de ce mot-clé indique unesituation éventuellement dangereuse qui, si elle n'est pasévitée, risque d&apo

Seite 4 - Table des matières

AVERTISSEMENT !La combinaison de ce symbole et de ce mot-clé indique unesituation dangereuse imminente causée par des surfacesbrûlantes. Si ce genre d

Seite 5

Marquage Explication[Bouton] Éléments de commande (p. ex. boutons, com-mutateurs), éléments d'affichage (p. ex.témoins)« Affichage » Éléments aff

Seite 6 - 1 Structure

REMARQUE !Remplacer immédiatement les plaquettes indicatrices illisi-bles ou endommagées.n Les transformations arbitraires de l'appareil entraîne

Seite 7 - Structure

2.8 Sécurité électrique2.8.1 Généralitésn Le concasseur à mâchoires est mis en marche et à l'arrêt avec l'inter-rupteur principal (9).–Appu

Seite 8

3 Caractéristiques techniques3.1 DimensionsModèles I + II : 55 x 90 x 106 cm (largeur x profondeur x hauteur)3.2 PoidsModèle I : net 305 kg, brut 34

Seite 9 - 2.2 Utilisation conforme

Modèle I : 140 kg/hModèle II : 250 kg/hEn fonction de l'écartement réglé.3.7 Granulométrie finaleLa granulométrie finale dépend de l'écartem

Seite 10

4 InstallationAVERTISSEMENT !Le poids du concasseur à mâchoires est– Modèle I : 305 kg–Modèle II : 320 kg4.1 TransportL'appareil est livré sur

Seite 11

4.3 ImplantationDANGER !Ne pas marcher sous l'appareil soulevé lors de l'implanta-tion.Pour procéder à l'implantation du concasseur à

Seite 12

Édition 09/2013 indice 001Fritsch GmbHBroyage et mesureIndustriestraße 8D - 55743 Idar-ObersteinTéléphone : +49 (0)6784/ 70-0Fax : +49 (0)6784/ 70-1

Seite 13

5. Retirer la courroie (F) et démonter les attaches de transport (G)avec la clé à œil de 16 mm (m) fournie.4.4 Conditions ambiantesAVERTISSEMENT !Tens

Seite 14 - 2.7 Endroits dangereux

1. Retirer de l'emballage la trémie d’alimentation (1) et la clé Allenfournie (g).2. Soulever le joint en caoutchouc (E) se trouvant sur l'o

Seite 15 - 2.8 Sécurité électrique

4. Enficher la trémie d’alimentation (1) dans l'ouverture prévue à ceteffet sur le dessus du concasseur à mâchoires.REMARQUE !Tenir compte du sen

Seite 16

Durant les premières heures de service, il est possible qu'un peu degraisse sorte du palier à excentrique de la mâchoire mobile (voir aussi ).Au

Seite 17 - Caractéristiques techniques

5 Travaux avec le concasseur de laboratoire à mâchoiresREMARQUE !Sur le concasseur à mâchoires avec moteur monophasé de230 V et 110 V, 20 commutation

Seite 18 - 4 Installation

Plaque de broyage mobile 43.0140.23Aluminium 1 paire de parois de renfort 43.4040.13POM 1 paire de parois de renfort 43.4045.16Modèle IIMatériau Désig

Seite 19 - Installation

5.2 Remplacement des plaques de broyage (17, 21) et des parois de renfort (11)DANGER !Tension secteur !– Avant le début des travaux de maintenance et

Seite 20 - Conditions ambiantes

1. Retirer le récipient collecteur d'échantillons (8).2. Ouvrir le couvercle (7).3. Tourner le boulon-guide (2) jusqu'à ce que sa rainure se

Seite 21

5.2.2 Remplacement de la plaque de broyage (21) de la mâchoire mobile (12)a Manivelleb Broche filetéec Clé Allen - format 6REMARQUE !Pour remplacer o

Seite 22 - Raccordement électrique

6. Pour cela, accrocher le crochet de la broche filetée (b) dans le troude la tôle de traction.7. Mettre la broche filetée (b) avec le cône dans le sy

Seite 23

Certification et conformité CEFritsch GmbH est certifiée par TÜV-Zertifizierungsgemeinschaft e.V.(société de certification du contrôle technique).Lors

Seite 24

9. Tourner la manivelle jusqu'à ce que les 3 vis à tête cylindrique (A)de la mâchoire mobile (12) soient accessibles.10. Une fois les 3 vis à têt

Seite 25

c Clé Allen - format 6d Jauge d'épaisseure Clé plate - format 19n Tournevis cruciformeAprès le montage des plaques de broyage (17, 21), il faut c

Seite 26

6. Desserrer les 2 vis à tête cylindrique du réglage de la fente debroyage avec la clé Allen (c).7. Insérer à présent la jauge d'épaisseur fourni

Seite 27

5.2.4 Remplacement des parois de renfortLe remplacement des parois de renfort (11) est seulementnécessaire lorsque les plaques de broyage (17, 21) so

Seite 28

3. La paroi de renfort est fixée avec 5 vis hexagonales à la paroi laté-rale gauche. Il suffit de desserrer ces dernières, il ne faut pas lesdévisser

Seite 29

1. Tout d'abord, si cela n'a pas encore eu lieu, sortir la mâchoirefixe (13) du concasseur à mâchoires comme cela est décrit dansÄ Chapitre

Seite 30 - Contrôle de l'écartement

5.3.2 Alimentation en matériauREMARQUE !Avant de verser le matériau dans la trémie, mettre l'appa-reil en marche.Amener les plus gros morceaux d

Seite 31

5.3.5 Réglage de la plaque articuléeLa plaque articulée se trouve par défaut en position « Normal ».Dans certains cas d'application, il peut cep

Seite 32

6 Accessoires6.1 Aspiration des poussièresn 43.9050.00 Système d’aspiration des poussièresn 43.9051.00 Jeu de filtres en polyester (paquet de 2)n 43.

Seite 33

3. Ensuite, brancher la fiche secteur de l'aspiration des poussièresdans le boîtier de commande et la fiche secteur du boîtier de com-mande dans

Seite 34

Table des matières1Structure... 62 Consignes de sécurité et utili

Seite 35

Nécessaires en outre :Nombre RéférenceDésignation de l'ar-ticleMatériau1 43.0100.27 Plaque de broyagepour mâchoire fixeOxyde de zirconium1 43.011

Seite 36 - 5.3.4 Granulométrie finale

6.2.3 Transformation de la trémie (1)La transformation a lieu comme cela est décrit dans Ä Chapitre 4.5« Montage de la trémie d’alimentation (1) » à

Seite 37

3. Frapper maintenant légèrement avec un marteau (k) sur la cléAllen (i) qui est enfichée dans la vis à tête cylindrique. Le bloc estpressé par les go

Seite 38 - 6 Accessoires

7 NettoyageDANGER !Tension secteur !– Avant le début des travaux de nettoyage, débrancher lafiche secteur et sécuriser l'appareil pour empêchert

Seite 39 - Accessoires

7. Remonter la mâchoire (13) après le nettoyage, introduire leboulon-guide (2) et le bloquer.8. Fermer le couvercle (7).9. Insérer le récipient collec

Seite 40

8 MaintenanceDANGER !Tension secteur !– Charger uniquement un personnel spécialisé de lamaintenance.–Avant le début des travaux de maintenance, débra

Seite 41

8.2.1 Remplacement de la courroie trapézoïdalem Clé plate - format 17n Tournevis cruciformeo Clé Allen - format 101. Retirer les 6 vis de fixation de

Seite 42

4. Desserrer complètement les 2 contre-écrous (I) du tendeur decourroie (25) avec la clé plate.5. Pousser à présent le moteur vers l'avant, en di

Seite 43 - 7 Nettoyage

9 Clauses de garantieEn sa qualité de fabricant, la société FRITSCH GmbH accorde, en plus desdroits de garantie envers le vendeur, une garantie d&apo

Seite 44 - Nettoyage

Les frais de transport, d'emballage et de déplacement résultant durenvoi de l'appareil à notre entreprise ou du déplacement de l'un de

Seite 45 - 8 Maintenance

5.2.2 Remplacement de la plaque de broyage (21) de lamâchoire mobile (12)... 285.2.3 Contrôle d

Seite 46 - Maintenance

10 Clause de non-responsabilitéAvant d'utiliser le produit, il faut lire avec soin et comprendre le présentguide d'utilisation.L'utili

Seite 47

Fritsch GmbH exclut expressément toute responsabilité, toute garantieou tout autre engagement en relation avec des obligations à dommagesintérêts qui

Seite 48 - 9 Clauses de garantie

11 Journal de sécuritéDate Maintenance/Réparation Nom Signature Journal de sécu

Seite 49 - Clauses de garantie

Date Maintenance/Réparation Nom Signature Journal de sécurité - 53 -

Seite 50 - Clause de non-responsabilité

12 IndexAAgents spécialisés ...8Alimentation en matériau ...36Allumer ...23Aspirat

Seite 52 - 11 Journal de sécurité

© 2013Fritsch GmbHBroyage et mesureIndustriestraße 8D - 55743 Idar-ObersteinTéléphone : +49 (0)6784/ 70-0Fax : +49 (0)6784/ 70-11Courriel : deolive

Seite 53 - Journal de sécurité

1 StructureLes désignations ci-dessous avec la numérotation correspondante sontutilisées dans le présent guide d'utilisation.1 Trémie d'ali

Seite 54 - 12 Index

2 Boulon-guide mâchoire fixe3 Boulon-guide plaque articulée4 Manivelle de réglage de l'écartement5 Manivelle de réglage pour la cinématique10 Blo

Seite 55

2 Consignes de sécurité et utilisation2.1 Exigences vis-à-vis de l'utilisateurLe présent guide d'utilisation est destiné aux personnes char

Seite 56

2.2 Utilisation conformePULVERISETTE 1 premium line est un concasseur à mâchoires permettantde procéder au pré-broyage d'échantillons de matéria

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare